português
língua
Galiza
Ensaio
romance
reintegracionismo
AGAL
história
infantil
lusofonia
poesia
camisola
Ondjaki
através
galego
agália
OQO
galego-português
Carvalho Calero
música
Literatura
teatro
portugal
manuel escolar português língua
Narrativa
manual
actas
congresso
contos
Sociedade
inglês
brasil
Nobel
Pepetela
traduçom
Laiovento
Política
Eça de Queirós
1984
Samesugas
apalpador
Falares
guerra da cal
crise
edições da galiza
Carlos Garrido
capitalismo
nunca
eu
poemas
yo
realismo
sucesso
Saramago
Barbosa
dicionário
mar
mulher
unicepe
semente
nacionalismo
PS Cumulus Flash tag cloud adapted from the Wordpress original by Roy Tanck requires Flash Player 9 or better. Ported by ecartservice.net.

Emprestei-lhe o documentário à minha moça. Viu-o com a sua avoa. A sua avoa afirmou: 'isso nom é português!' ;)
(Jesus C.)Fantástico!! Parabéns a Eduardo, João e Vanessa... ouvindo as histórias senti novamente esse arrepio que percorre toda a coluna de arriba a abaixo, e lembrei os contos dos tempos d'antes arredor do lume, e rememorei aquele ouveio incessante dos cãs nas noites de morte.
(Jesus C.)Romance ligeiro, que se deixa ler mói facilmente e que nos permite a través das histórias duns personagens entranháveis duma peculiar família, encarar a vida nas colónias lusas na Índia do século passado. As relações sociais que se estabelecem entra etnias que compartilham território. Assim como as contradições entre uns sentimentos patrióticos as vezes um tanto pueris e a realidade nostálgica de quem pertence por sempre a aquele lugar onde se percorreu a sim próprio subido no comboio na vida. Uma vida que finalmente fica atrás, por decisões alheias e circunstancias históricas que não entendem de nostalgias nem de amores. Porém que vão deixar uma estigma genética que servirá como motor para as novas gerações na procura de si mesmos. É um livro perfeito para levar de viagem.
(Bieito L.)Não renego de leituras elevadas ás vezes porém não gosto de livros cujo linguagem se presenta em modo demasiado elevado sem a justificação de serem textos de consumo interno dentro dum âmbito científico. Se um livro pretende ser mecanismo para difundir umas ideias concretas ou espalhar umas determinadas reflexões, pares-me contraproducente quando não elitista, edificar diante dele uma barreira semântica pelo próprio autor. Mais uma vez feito esta pequena critica tenho que dizer que bem valeu a pena obrigar-me a terminar este Elogio da Intolerância ainda que tivesse que o fazer com o dicionário sempre cerca. Isso que lhe saquei em limpo, que aprendi uma mão-cheia de novos términos. E animo-vos a todos a fazê-lo mesmo esforço, pois uma vez despejada essa brêtema gramatical saem a reluzir uma moreia de ideias, pensamentos, perguntas e inquietudes ousadas e necessárias a partes iguais. Reflexões tão actuais que há que se as auto-expor obrigatoriamente para qualquer que pretenda entender minimamente quais respostas queremos dar a nossa realidade em crise. Crise que sobre todo é ideológica!
(Bieito L.)Lola, tens um comercial realmente magnífico... assim não tem mérito.
(Clube de Leitura B.)